[이런말저런글] 저렴하게 판매한다 → 싸다; 쉬운 말 찾기

1 week ago 10

<그 가게는 설 성수품을 동네에서 가장 저렴하게 판매할 방침이다.>

가게와 설까지는 괜찮다. 성수품에서 멈칫한다. 저렴을 지나 판매를 거쳐 방침에 이르러선 한숨이 나온다. 쉬운 말 놔두고 왜 저럴까. 어떤 특별한 시기에 많이 쓰는 물품인 성수품(盛需品)은 두고, 문장 틀을 유지한 채 바꿔 써보자. "그 가게는 설 성수품을 동네에서 가장 싸게 팔 계획이다."

마음먹고 고치자고 들면 성수품을 그냥 둘 수 없다. 이 문장에서, 대번에 알아먹기 어려운 한자어로는 성수품만큼 고약한 것이 없다. 이번에는 문장 틀을 깨고 다시 써보자. "이번 설 먹거리(아래 ※ 참고)는 그 가게가 동네에서 가장 싸다."

한자어를 어찌 피할 수 있겠나. 지난 2022년 5월 현재 표준국어대사전 전체 올림말 42만2천890개 중 한자어가 23만5천173개(55.6%)이다. 혼종어(8만8천378개. 20.9%)까지 더하면 비중이 더 커진다. 문제는 한자어를 쓰냐 안 쓰냐가 아니다. 소통하는 데 나은 게 무엇인지가 중요할 뿐이다. 저렴, 판매, 방침이 어려운 한자는 아닐 수 있다. 하지만 더 나은 말이 있다면 선택은 뻔하다.

이미지 확대 표준국어대사전

표준국어대사전

[촬영 고형규]

정부 예산을 투입한다고들 쓴다. 정부 예산을 나랏돈으로까지 고치라곤 못 하겠으나, 정부 예산을 들인다고도 써보자. 판매한다는 판다, 구매한다는 산다고 쓰듯. 짧고 더 잘 읽히지 않나. 가격을 인하한다고 해야 하나. 값을 내린다고 하면 안 될까. 행사를 진행한다고? 행사는 '한다'로 충분하지 않나. 서술어로 <진행하다>를 지나치게 써서 이 말이 진짜 필요할 땐 어쩌나 싶다.

비슷한 사례는 셀 수 없이 많다. 『우리말을 죽이는 한자말 뿌리 뽑기』(이오덕)에 따르면 위치(位置)하다는 있다이고 인양(引揚)하다는 끌어올리다이고 언급(言及)하다는 말하다이고 하자(瑕疵)는 흠이고 일각(一角)은 한쪽이고 필히(必히)는 꼭이다. 이 책을 굳이 인용하지 않더라도 모두 고개를 끄덕일 수 있는 예들이다.

이제 <일각에서는 저 바다 밑에 위치해 있는 선박을 필히 인양해야 한다고 언급한다.>라는 문장이 보이면 바로 뜯어고치자. <한쪽에서는 저 바다 밑에 있는 배를 꼭 끌어올려야 한다고 (말)한다.> 이렇게 고쳐쓰기를 되풀이하면 글의 흠이 잘 보인다. 고치고 또 고치고 고친다. (서울=연합뉴스, 고형규 기자, uni@yna.co.kr)

※ 이 글은 다음의 자료를 참고하여 작성했습니다.

1. 이오덕, 『우리말을 죽이는 한자말 뿌리 뽑기』, 도서출판 고인돌, 2019

2. 국립국어원, 표준국어대사전 어종별 현황 - https://www.korean.go.kr/poldata/realmStats/realmStatsView.do?realm_stats_no=1487

3. 표준국어대사전

4. 고쳐쓰기 예에서 쉽게 보이려고 설 성수품을 설 먹거리 뜻으로만 씀

5. 혼종어(混種語)는 서로 다른 언어(한자어 포함)에서 유래한 요소의 결합으로 이루어진 단어

제보는 카카오톡 okjebo <저작권자(c) 연합뉴스, 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지> 2026년01월29일 05시55분 송고

Read Entire Article